DE PL

What's up

Visiting hours
during summer holidays

The mine will be changing its visiting hours from Monday, 27 June 2016.

During the summer holidays tourists will be allowed to enter the mine more often than at now. 

Underground
ferry crossing

The world’s only ferry crossing of an underground chamber flooded with brine is without a doubt the biggest attraction of the Bochnia mine.

Tourists cross the distance of 120 m in chamber flooded with brine, accompanied by two raftsmen, who spin colourful tales of the mysterious recesses of the Bochnia mine. 

UNESCO
place

On June 23, 2013 r. the Bochnia Salt Mine was entered onto the UNESCO World Cultural And Natural Heritage List.

Twoja przeglądarka jest przestarzała!

Zaktualizuj swoją przeglądarkę aby móc przeglądać współczesne strony internetowe prawidłowo. Zaktualizuj teraz!

Zamknij